← Italian Vocab Builder

Rimanere disinformato

English translation of Rimanere disinformato

Stay uninformed

The phrase 'rimanere disinformato' in Italian refers to the state of not being informed about a particular topic or situation. It implies a deliberate choice or circumstance where an individual does not seek out information or is unaware of certain facts, often leading to ignorance about important issues. This phrase can be used in discussions about news, social issues, or personal situations where a lack of information is evident.


Example sentences using: Rimanere disinformato

Non voglio rimanere disinformato sulle notizie.

English translation of Non voglio rimanere disinformato sulle notizie.

I don't want to stay uninformed about the news.

This phrase expresses a desire to stay updated and informed about current events, emphasizing the importance of being aware of the news.

Rimanere disinformato può portare a problemi nella società.

English translation of Rimanere disinformato può portare a problemi nella società.

Staying uninformed can lead to problems in society.

This statement highlights the potential negative consequences of being uninformed, suggesting that it can negatively impact societal issues.

È pericoloso rimanere disinformato durante una crisi.

English translation of È pericoloso rimanere disinformato durante una crisi.

It is dangerous to stay uninformed during a crisis.

This phrase warns about the risks associated with being uninformed in critical situations, implying that knowledge is crucial for safety and decision-making.

Made with JoyBird