← Italian Vocab Builder

riattaccare

English translation of riattaccare

hang up on the phone

In Italian, 'riattaccare' is used to refer to the action of ending a phone call by disconnecting the line. It can be used in both formal and informal contexts when someone wants to express that they have stopped a conversation over the phone, signaling the end of the communication.


Example sentences using: riattaccare

Non è educato riattaccare senza avvisare.

English translation of Non è educato riattaccare senza avvisare.

It is rude to hang up without warning.

This phrase emphasizes the importance of courtesy in conversations, especially over the phone.

Mi ha riattaccato subito dopo che ho fatto una domanda.

English translation of Mi ha riattaccato subito dopo che ho fatto una domanda.

He hung up on me right after I asked a question.

This phrase describes a situation where someone abruptly ended a phone call after being asked a question.

Non voglio riattaccare, voglio continuare a parlare.

English translation of Non voglio riattaccare, voglio continuare a parlare.

I don't want to hang up; I want to keep talking.

This phrase expresses a desire to maintain the conversation instead of ending it prematurely.

Made with JoyBird