rarely
The Italian word 'raramente' is an adverb. Similar to English, you can use 'raramente' to indicate that something does not occur often or only on rare occasions.
I rarely go to the movies.
In this sentence, 'raramente' is used as an adverb to describe the frequency of the speaker's actions. The translation of 'vado' is 'I go', and 'al cinema' is 'to the movies'.
I rarely eat after eight in the evening.
This sentence expresses the speaker's infrequent habit of eating after a specific time. 'Mangio' is the first person present tense of the verb 'mangiare', which means 'to eat'. 'Dopo le otto di sera' directly translates to 'after eight in the evening'.
He rarely plays soccer.
This Italian sentence is saying that the person doesn’t often play soccer. 'Gioca a calcio' is the Italian way to express 'plays soccer', literally translated as 'plays at soccer'. The frequency of this action is conveyed through the use of the adverb 'raramente'.