← Italian Vocab Builder

partorire

English translation of partorire

give birth

The Italian phrase 'partorire' is used to express the act of giving birth. It is a transitive verb that requires a subject, who is the person giving birth, and can be followed by a direct object, which is the baby. It is a regular verb that follows the pattern of 'are' verbs in Italian, meaning that its infinitive form ends in 'are' and its past participle ends in 'ato'. It is a common verb used in medical contexts and everyday life.


Example sentences using: partorire

Mia sorella sta per partorire un bambino.

English translation of Mia sorella sta per partorire un bambino.

My sister is about to give birth to a baby.

This sentence refers to a sister who is close to the moment of childbirth, expressing imminent action.

È doloroso partorire senza anestesia.

English translation of È doloroso partorire senza anestesia.

It is painful to give birth without anesthesia.

In this context, the sentence is illustrating a general assertion or fact about the pain in childbirth without the aid of numbing medications.

Dicono che partorire sia un'esperienza unica.

English translation of Dicono che partorire sia un'esperienza unica.

They say that giving birth is a unique experience.

In the given example, we are introducing a common opinion or hearsay about birth, being a one-of-a-kind experience.

Made with JoyBird