← Italian Vocab Builder

notare una sensazione di scoraggiamento

English translation of notare una sensazione di scoraggiamento

notice a sensation of discouragement

In Italian, 'notare una sensazione di scoraggiamento' is used to describe the act of recognizing or becoming aware of feelings of disappointment or lack of motivation. It captures the acknowledgment of a negative emotional state, often in contexts where one feels overwhelmed or doubtful about an achievement or possible outcome.


Example sentences using: notare una sensazione di scoraggiamento

Durante la riunione, ho notato una sensazione di scoraggiamento tra i membri del team.

English translation of Durante la riunione, ho notato una sensazione di scoraggiamento tra i membri del team.

During the meeting, I noticed a sensation of discouragement among the team members.

This phrase illustrates an observation made in a professional setting, indicating that the speaker perceives an emotional state of discouragement in other individuals.

Quando ho visto i risultati del test, ho provato a notare una sensazione di scoraggiamento.

English translation of Quando ho visto i risultati del test, ho provato a notare una sensazione di scoraggiamento.

When I saw the test results, I tried to notice a sensation of discouragement.

In this context, the speaker expresses personal feelings of disappointment upon seeing unsatisfactory outcomes, showcasing the emotional response to unexpected results.

Nell'ultimo incontro, molti hanno manifestato di notare una sensazione di scoraggiamento verso il progetto.

English translation of Nell'ultimo incontro, molti hanno manifestato di notare una sensazione di scoraggiamento verso il progetto.

In the last meeting, many expressed noticing a sensation of discouragement towards the project.

This example indicates a collective experience where multiple people share their feelings about a project, highlighting a common emotional struggle within a group.

Made with JoyBird