hide a feeling
In Italian, 'nascondere un sentimento' refers to the act of concealing or not expressing one's emotions or feelings. This phrase is often used in contexts where someone suppresses their true feelings due to various reasons such as fear, social norms, or personal insecurities. It emphasizes the internal struggle between what a person feels and what they choose to show to others.
Sometimes, it's hard not to hide a feeling when you feel vulnerable.
This phrase expresses the challenge of being open about one's emotions, particularly in situations where a person may feel exposed or unprotected.
She tends to hide a feeling when she is angry with me.
In this example, the speaker notes that the person they're addressing often conceals her true emotions, specifically anger, suggesting a difficulty in expressing negative feelings openly.
You shouldn't hide a feeling because honesty is important in a relationship.
This phrase highlights the importance of transparency in relationships, implying that concealing emotions can hinder genuine connections between individuals.