straighten up
The Italian phrase 'mettere in ordine' is used to express the action of straightening up or organizing a space. It is often used in the context of tidying up a room, arranging items, or putting things in their proper place. It is a versatile phrase that can be used in many situations where order and organization are needed.
I have to tidy up my room.
In this sentence, the phrase 'mettere in ordine' is used to express the need to organize or tidy up a specific area, in this case, 'la mia stanza' which translates to 'my room'.
Before leaving, we need to tidy up the house.
Here, 'mettere in ordine' is used in the context of preparing or organizing 'la casa' or 'the house' ahead of departure. It expresses the need to ensure things are put in their proper places before leaving.
I want to sort out my thoughts before making a decision.
In this example, 'mettere in ordine' is used metaphorically to imply the process of organizing or 'sorting out' one's thoughts or ideas, in this case, before making a decision. This reflects the flexibility of the phrase 'mettere in ordine' in Italian language.