← Italian Vocab Builder

ignorare un rumor

English translation of ignorare un rumor

make deaf ears to a rumor

The Italian phrase 'ignorare un rumor' means to disregard or pay no attention to a rumor. It is commonly used when someone chooses not to listen to gossip or unverified information, emphasizing a decision to remain uninfluenced by potentially harmful or misleading talk. This expression highlights the act of consciously ignoring external opinions or suggestions.


Example sentences using: ignorare un rumor

Ho deciso di ignorare un rumor che non ha fondamento.

English translation of Ho deciso di ignorare un rumor che non ha fondamento.

I decided to make deaf ears to a rumor that has no basis.

This phrase expresses a conscious choice to disregard a rumor that lacks evidence or truth.

In situazioni come queste, è meglio ignorare un rumor e concentrarsi sui fatti.

English translation of In situazioni come queste, è meglio ignorare un rumor e concentrarsi sui fatti.

In situations like these, it's better to make deaf ears to a rumor and focus on the facts.

Here, the speaker suggests that ignoring gossip is beneficial and emphasizes the importance of factual information.

Quando sento notizie infondate, cerco di ignorare un rumor per mantenere la calma.

English translation of Quando sento notizie infondate, cerco di ignorare un rumor per mantenere la calma.

When I hear unfounded news, I try to make deaf ears to a rumor to keep calm.

This statement conveys the idea that to maintain peace of mind, one should dismiss unverified news or gossip.

Made with JoyBird