← Italian Vocab Builder

far girare lo stomaco

English translation of far girare lo stomaco

to turn one's stomach

The Italian phrase 'far girare lo stomaco' is used to describe a feeling of nausea or disgust that something causes, similar to how it is used in English. It can refer to food that is unappetizing or a situation that evokes strong negative feelings, indicating that something is so repulsive that it affects one's physical state.


Example sentences using: far girare lo stomaco

Vedere quella scena violenta mi ha fatto girare lo stomaco.

English translation of Vedere quella scena violenta mi ha fatto girare lo stomaco.

Seeing that violent scene made my stomach turn.

This phrase expresses the feeling of nausea or discomfort caused by witnessing something disturbing.

Il profumo del pesce avariato mi fa girare lo stomaco.

English translation of Il profumo del pesce avariato mi fa girare lo stomaco.

The smell of rotten fish turns my stomach.

In this example, the unpleasant odor of spoiled food causes a physical reaction of nausea.

Ascoltare quelle notizie strazianti mi ha fatto girare lo stomaco.

English translation of Ascoltare quelle notizie strazianti mi ha fatto girare lo stomaco.

Listening to that heartbreaking news made my stomach turn.

Here, the emotional weight of distressing information creates a sense of unease and nausea.

Made with JoyBird