being a fox
In Italian, 'essere una volpe' translates to 'being a fox' and is often used metaphorically to describe someone who is clever, cunning, or shrewd, similar to the traits associated with a fox in various cultures. This phrase can imply that a person is resourceful and able to navigate tricky situations with wit and intelligence.
He is known for being a cunning fox in negotiations.
This phrase describes a person who is clever and strategic, often using cleverness to achieve success in negotiations.
Being a fox means knowing how to adapt to situations.
Here, the phrase emphasizes the importance of adaptability and intelligence in navigating varying circumstances.
In this game, to win, you must be a fox.
This example implies that winning requires cleverness and strategic thinking, suggesting a need for cunning tactics.