← Italian Vocab Builder

essere fuori di testa

English translation of essere fuori di testa

to be out of their minds

The Italian phrase 'essere fuori di testa' is used to describe someone who is acting irrationally, crazily, or in a way that deviates from normal behavior. It can refer to a temporary state of confusion or emotional instability, and is often used in informal contexts to comment on someone's unusual actions or thoughts.


Example sentences using: essere fuori di testa

Non posso credere che abbia deciso di lasciare il lavoro senza avere un altro piano; deve essere fuori di testa.

English translation of Non posso credere che abbia deciso di lasciare il lavoro senza avere un altro piano; deve essere fuori di testa.

I can't believe he decided to leave the job without having another plan; he must be out of his mind.

This phrase expresses disbelief at someone's decision to leave a stable job without having a backup plan, suggesting that such behavior is irrational.

Dopo quello che ha fatto alla festa, tutti pensano che sia fuori di testa.

English translation of Dopo quello che ha fatto alla festa, tutti pensano che sia fuori di testa.

After what he did at the party, everyone thinks he is out of his mind.

This example refers to someone's outrageous behavior at a party, leading others to believe he has lost his sanity or is acting crazily.

Se pensi di poter viaggiare senza pianificare, sei fuori di testa!

English translation of Se pensi di poter viaggiare senza pianificare, sei fuori di testa!

If you think you can travel without planning, you are out of your mind!

This sentence emphasizes the irrationality of traveling without any plans, suggesting that careful preparation is necessary for a successful trip.

Made with JoyBird