← Italian Vocab Builder

essere di una famiglia benestante

English translation of essere di una famiglia benestante

be from a wealthy family

The phrase 'essere di una famiglia benestante' is used in Italian to describe someone who originates from a family that has significant financial resources. It indicates not just wealth but often implies a certain social status and access to opportunities that come with economic privilege. This expression is common in discussions about class, upbringing, and social mobility in Italian culture.


Example sentences using: essere di una famiglia benestante

Luca è sempre stato un ragazzo privilegiato, poiché è di una famiglia benestante.

English translation of Luca è sempre stato un ragazzo privilegiato, poiché è di una famiglia benestante.

Luca has always been a privileged boy, as he is from a wealthy family.

This phrase describes Luca's background, indicating that he comes from a financially prosperous family, which contributes to his privileged status.

Chiara ha accesso a molte opportunità, essendo di una famiglia benestante.

English translation of Chiara ha accesso a molte opportunità, essendo di una famiglia benestante.

Chiara has access to many opportunities, being from a wealthy family.

This example highlights how Chiara's wealthy family background provides her with various advantages and opportunities that others may not have.

Quando parliamo di Marco, è chiaro che è di una famiglia benestante, dato il suo stile di vita.

English translation of Quando parliamo di Marco, è chiaro che è di una famiglia benestante, dato il suo stile di vita.

When we talk about Marco, it is clear that he is from a wealthy family, given his lifestyle.

This statement indicates that Marco's lifestyle reflects his affluent background, suggesting that his family's wealth influences the way he lives.

Made with JoyBird