Get hysterical
In Italian, 'diventare isterico' is used to describe a state of extreme emotional excitement or panic, often characterized by uncontrollable laughter or tears. It conveys a sense of losing one’s composure in response to a stressful or overwhelming situation, similar to how the term is used in English.
When he heard the news, he started to get hysterical.
This phrase indicates that the person reacted with extreme emotional distress upon hearing unexpected news.
We cannot allow the children to get hysterical during the party.
Here, the phrase suggests the importance of maintaining a calm environment for children, preventing them from experiencing panic or distress.
If you keep talking about that movie, you risk getting hysterical.
This example implies that discussing a particular topic might provoke an intense emotional response from someone, leading them to lose their composure.