walking stiff
The phrase 'camminare rigido' in Italian translates to 'walking stiff' in English. It is used to describe a way of walking that is stiff or inflexible, often due to tension, injury, or a medical condition. This phrase can be used in a variety of contexts, such as describing a character in a story or a person in real life.
After sleeping badly, I woke up and seemed to walk stiffly.
This sentence uses 'camminare rigido' to describe the way the speaker walks after waking up badly. It gives the implication of discomfort or difficulty in moving due to poor quality sleep.
The old man struggles to move and always seems to walk stiffly.
In this example, 'camminare rigido' is used to describe the way the old man walks. It suggests that he may have physical difficulties or health problems that make his gait appear stiff.
After the injury to his leg, Luca is forced to walk stiffly for a while.
This sentence recounts that someone named Luca had to walk stiffly after having injured his leg. It implies that the injury caused him to have a stiff and altered gait.