change
The Italian verb 'cambiare' translates to 'change' in English. It can be used in a variety of ways just as 'change' is in English. It can refer to changing one's clothes, thoughts, or direction. Just like in English, it can also refer to the concept of change or transformation. It is used in phrases such as 'cambiare idea' (change one's mind), 'cambiare strada' (change the road or direction) and 'cambiare vestiti' (change clothes).
I need to change my car
The phrase is used when the speaker needs to replace his car, maybe because is old or damaged.
I like to change my hairstyle every now and then
The speaker uses this phrase when he/she enjoys changing their hairstyle frequently for variety or style.
Changing direction can be difficult
The phrase is used to describe that altering one's path or decision, in life or literally, can be challenging.