hole
The Italian word 'buco' is used to refer to a hole, which is an opening or a hollow space in a solid object. It can be used in a variety of contexts, such as in describing a hole in the ground, a hole in a piece of clothing, or a hole in a schedule. It can also be used metaphorically, for example, to describe a financial deficit or a gap in knowledge.
I have a hole in my schedule.
The phrase 'Ho un buco nella mia agenda' is an idiomatic expression in Italian. It means having some free time. 'Buco', which literally means 'hole', is used metaphorically here to mean a gap or free space in one's schedule.
There is a hole in my shoe.
The phrase 'C'è un buco nella mia scarpa' uses 'buco' in its literal sense, meaning a hole or opening. The term 'scarpa' refers to shoe. Hence the phrase refers to a shoe that is torn or has a hole in it.
I feel like a black hole.
In the phrase 'Mi sento come un buco nero', 'buco nero' refers to a black hole, a region of spacetime where gravity is so strong that nothing can escape from it. In the metaphorical context of this phrase, it is used to express a feeling of deep sadness or emptiness.