← Italian Vocab Builder

avere il senso dell'umorismo

English translation of avere il senso dell'umorismo

have a sense of humor

The phrase 'avere il senso dell'umorismo' in Italian is used to describe someone who is able to perceive, enjoy, and express what is funny or amusing. It is used in a similar context as the English phrase 'to have a sense of humor'.


Example sentences using: avere il senso dell'umorismo

Tutti amano Marco perché ha sempre dimostrato di avere il senso dell'umorismo.

English translation of Tutti amano Marco perché ha sempre dimostrato di avere il senso dell'umorismo.

Everyone loves Marco because he has always shown a sense of humor.

This sentence explains that Marco is loved by everyone because he always shows his sense of humor. Having 'il senso dell'umorismo' in Italian indicates that one is able to appreciate or create humor.

Per lavorare in quella compagnia, è importante avere il senso dell'umorismo.

English translation of Per lavorare in quella compagnia, è importante avere il senso dell'umorismo.

To work in that company, it is important to have a sense of humor.

This sentence suggests that in order to be a part of a particular company, one needs to have a sense of humor ('avere il senso dell'umorismo'). Here, humor is considered essential for the work environment in that company.

Anche nei momenti difficili, Paolo mostra di avere il senso dell'umorismo.

English translation of Anche nei momenti difficili, Paolo mostra di avere il senso dell'umorismo.

Even in difficult times, Paolo shows that he has a sense of humor.

The sentence implies that Paolo displays his sense of humor ('avere il senso dell'umorismo') even in challenging situations, suggesting his resilience and positive attitude towards problems.

Made with JoyBird