← Italian Vocab Builder

arricciare il naso

English translation of arricciare il naso

wrinkle your nose

The phrase 'arricciare il naso' in Italian is used to express the action of wrinkling one's nose, often in response to a bad smell or in disgust. It can also be used metaphorically to express disapproval or dislike towards something. The phrase is constructed by using the verb 'arricciare', which means 'to wrinkle' or 'to curl', and 'il naso', which means 'the nose'.


Example sentences using: arricciare il naso

Non posso fare a meno di arricciare il naso quando sento odore di cipolla cotta.

English translation of Non posso fare a meno di arricciare il naso quando sento odore di cipolla cotta.

I can't help but turn up my nose when I smell cooked onion.

This is a phrase expressing a physical reaction to smell which, by extension in English, signifies dislike or disapproval.

Quando parla di politica, comincio a arricciare il naso.

English translation of Quando parla di politica, comincio a arricciare il naso.

When he starts talking about politics, I start to turn up my nose.

This is a sentence implying a repulsion or disinterest towards the topic of politics.

Hai sempre avuto la tendenza ad arricciare il naso davanti a nuove esperienze.

English translation of Hai sempre avuto la tendenza ad arricciare il naso davanti a nuove esperienze.

You've always had a tendency to turn up your nose at new experiences.

It suggests the person's habitual reaction of distaste or disapproval towards attempting novel experiences.

Made with JoyBird