See you soon
The Italian phrase 'A presto' is used when parting ways and you want to convey the sentiment that you will see the other person in the near future. It is the direct translation of 'See you soon' in English.
See you soon, I hope to see you soon.
In this phrase, 'A presto' is used in the beginning as a way to express the speaker's intentions of wanting to meet the other person soon. The second part of the sentence, 'spero di vederti presto' is a more direct way to express the same sentiment.
I can't wait to go to the concert soon.
This sentence uses 'A presto' as part of a larger phrase denoting anticipation. 'Non vedo l'ora' translates to 'I can't wait', and thus the whole phrase expresses the speaker's excitement about an upcoming event that is scheduled to happen soon.
See you soon, I have to go now.
'A presto' is used in the beginning of this sentence as a farewell, expressing the intention to see the person addressed soon. 'Devo andare ora' adds an urgency to the context, indicating the speaker needs to leave right away.