Italian
Learn Italian in 5 minutes a day with a free daily email like this 👉🏽

[2024-08-01] Discover Italian Culture & Language in Our Newsletter!

View in browser 
A quiet canal not often visited by tourists in Venice.

Ciao, amici!

Ever wondered how to say 'An apple a day keeps the doctor away' in Italian? We've got you covered! This edition, we'll be exploring the proverb 'Una mela al giorno leva il medico di torno' and learning essential words like 'Amicizia' (friendship), 'spesso' (often), 'stretto' (close/tight), 'sviluppare' (to develop), and 'evidenziare' (to highlight). Join us as we delve into the beautiful Italian language and culture!

Amicizia

Use this term to refer to the relationship between friends. It captures the concept of a bond or connection between individuals.

Here's how to use it:

  • Non c'è amicizia come quella nel film 'Toy Story'.
  • La trama del film 'Amicizia Sospesa' ruota intorno all'amicizia.
  • Il film 'Amicizia e Amore' mostra la linea sottile tra l'amicizia e l'amore.

spesso

The Italian word 'spesso' is used to denote frequency, similar to 'often' in English. For example, 'Mangio la pasta spesso' translates into 'I often eat pasta'. Use 'spesso' when something happens many times or at short intervals.

Here's how to use it:

  • Vado spesso al cinema.
  • Moira legge spesso prima di dormire.
  • Si sente queste storie spesso in Italia.

stretto

In Italian, the word 'stretto' is used to describe something that is narrow or tight. It can be used to describe a narrow street, a tight space, or even a narrow-minded person. It is important to note that 'stretto' is a masculine noun, so it will take the masculine form of articles and adjectives.

Here's how to use it:

  • Il passaggio è troppo stretto per il camion.
  • Viviamo in un legame stretto.
  • Ho uno stretto turno di tempo per finire questo lavoro.

sviluppare

In Italian, 'sviluppare' is the verb used to express the concept of 'develop'. It can be used in various contexts, such as 'sviluppare un progetto' (to develop a project), 'sviluppare una foto' (to develop a photo), or 'sviluppare un'idea' (to develop an idea). It can also be used to express the idea of progress or growth, as in 'sviluppare un'abilità' (to develop a skill).

Here's how to use it:

  • Siamo qui per sviluppare nuove idee.
  • Il bambino deve sviluppare le sue abilità sociali.
  • Cerchiamo di sviluppare una migliore comprensione del problema.

evidenziare

The Italian word 'evidenziare' is used to express the idea of highlighting something, either literally or figuratively. In a literal sense, it can refer to the act of emphasizing or drawing attention to a particular piece of text or information, such as when using a highlighter pen on a document. In a figurative sense, it can refer to the act of bringing attention to an important issue or topic, such as when a journalist 'highlights' a particular social problem in their reporting.

Here's how to use it:

  • Mi piacerebbe evidenziare questa frase nel libro.
  • È importante evidenziare le misure di sicurezza.
  • Voglio evidenziare le mie abilità in questo campo.
🤔🤔🤔

Una mela al giorno leva il medico di torno

Never stop learning,

Mike from LangBites

PS If you are enjoying these emails, consider upgrading to the Pro Plan! 🙏🏼

You received this email because you signed up at LangBites.co. Click here to unsubscribe.

Made with JoyBird