drag
The German word 'ziehen' is used in a similar way to the English word 'drag'. It can refer to the act of pulling or moving something along a surface, often with some effort or resistance. For example, you might 'ziehen' a heavy suitcase across the floor, or 'ziehen' a child on a sled through the snow. It can also be used metaphorically, as in 'to drag oneself' to a place, meaning to go there reluctantly or with difficulty.
He pulls the car.
'Ziehen' in this context is used to denote the action of pulling something. Here, it refers to one person applying force to move a car by grasping and pulling.
We are moving.
The verb 'ziehen' is used to denote movement from one place to another, such as in the process of moving residence. In this context, 'um' is a separable prefix that modifies the meaning of 'ziehen'.
Please take a number.
In this case, 'ziehen' is used in the context of 'drawing' something, such as drawing a number in a queue. It is a polite request often used in places such as customer service counters.