← German Vocab Builder

verrückt sein

English translation of verrückt sein

being crazy.

The German phrase 'verrückt sein' is used to express the idea of being crazy or behaving in an insane or irrational manner. It can be used to describe someone who is acting in a wild or uncontrolled way, or who has unusual or eccentric ideas. The phrase can also be used more generally to describe a situation that is chaotic or out of control.


Example sentences using: verrückt sein

Ich glaube, ich muss verrückt sein, dass ich zugestimmt habe.

English translation of Ich glaube, ich muss verrückt sein, dass ich zugestimmt habe.

I think I must be crazy to have agreed.

This phrase implies that someone agreed to do something and in retrospect, they're wondering why they agreed as it might not have been a good decision. 'verrückt sein' is used here to mean 'to be crazy'.

Du musst verrückt sein, wenn du denkst, dass das funktionieren wird.

English translation of Du musst verrückt sein, wenn du denkst, dass das funktionieren wird.

You must be crazy if you think that's going to work.

This phrase is used to express doubt in someone else's plan or idea. It suggests that the speaker thinks the plan or idea is very unlikely to work. 'verrückt sein' is used here to mean 'to be crazy'.

Sie sagt immer, dass sie verrückt ist nach Schokolade.

English translation of Sie sagt immer, dass sie verrückt ist nach Schokolade.

She always says that she is mad about chocolate.

This phrase indicates a strong liking or obsession. When someone is 'verrückt' after something, it suggests they love it to the point of madness. 'verrückt sein' is used here metaphorically to mean 'to be mad about something'.

Made with JoyBird