be wrinkled like a raisin
The German phrase 'runzlig wie eine Rosine' is used to describe something that is wrinkled like a raisin. This phrase is often used to describe the appearance of skin, especially when it is dry or aged. It can also be used metaphorically to describe something that has become shriveled or diminished over time.
His skin was wrinkled as a raisin, as he was old.
This example is using the phrase 'runzlig wie eine Rosine' to emphasize the extreme age of a person, specifically describing their skin as being as wrinkly as a raisin.
After lying too long in the bathtub, his fingers were wrinkly as a raisin.
In this example, the phrase 'runzlig wie eine Rosine' is used to describe the condition of someone's fingers after spending a long time submerged in water, which is a common occurrence and easily relatable.
She laughed so much that her eyes became wrinkly as a raisin.
This phrase 'runzlig wie eine Rosine' is used to define an expression of intense laughter in which the person's eyes become wrinkly to a great extent like a raisin, describing a joyful and positive scenario.