however
The word 'jedoch' is a conjunction in German, used to express contrast or opposition. It can be translated as 'however', 'but', or 'nevertheless'. It is often used to link two clauses or sentences, where the second clause or sentence contradicts or contrasts with the first. For example: 'Ich mag Äpfel, jedoch nicht Birnen.' (I like apples, however not pears.)
I like chocolate, however, not the dark one.
This sentence is talking about a preference for chocolate, but negates liking a certain type, which is dark chocolate. 'Jedoch' here is used to introduce a contrasting idea or an exception.
He is very smart, however lazy.
This sentence is talking about a person who is described as smart, but also lazy. 'Jedoch' introduces this contradiction between the person's intelligence and their laziness.
The weather is bad, however, I like the rain.
This sentence expresses a personal opinion about the weather using 'jedoch' to show a contrast in perception: bad weather for most, but enjoyable for the speaker due to the rain.