← German Vocab Builder

Gänsehaut bekommen

English translation of Gänsehaut bekommen

to get goosebumps

The phrase 'Gänsehaut bekommen' is used in German to express the feeling of getting goosebumps, which is a physical reaction to certain stimuli such as cold, fear, or excitement. It literally translates to 'getting goose skin'. This phrase is often used in the context of experiencing strong emotions, such as when listening to a moving piece of music or watching a thrilling movie.


Example sentences using: Gänsehaut bekommen

Als ich das Lied hörte, habe ich Gänsehaut bekommen.

English translation of Als ich das Lied hörte, habe ich Gänsehaut bekommen.

When I heard the song, I got goosebumps.

The phrase 'Gänsehaut bekommen' literally translates to 'getting goosebumps'. In this context, it indicates that the speaker was moved or emotionally affected by the song.

Ich habe Gänsehaut bekommen, als ich das Gebäude zum ersten Mal sah.

English translation of Ich habe Gänsehaut bekommen, als ich das Gebäude zum ersten Mal sah.

I got goosebumps when I first saw the building.

In this sentence, the speaker is describing a profound reaction to seeing a building for the first time. The use of 'Gänsehaut bekommen' emphasizes the strength of their emotional response.

Als er in der Dunkelheit stand, hat er Gänsehaut bekommen.

English translation of Als er in der Dunkelheit stand, hat er Gänsehaut bekommen.

As he stood in the darkness, he got goosebumps.

This sentence conveys the speaker's reaction to being in a dark place. 'Gänsehaut bekommen' is used here to indicate a strong, often unsettling emotional reaction or fear.

Made with JoyBird