← German Vocab Builder

Furcht vor Grausamkeiten

English translation of Furcht vor Grausamkeiten

terrible fear

The German phrase 'Furcht vor Grausamkeiten' translates to 'fear of atrocities' in English. It is used to express a deep fear or dread of extreme cruelty or violence. The word 'Grausamkeiten' refers to acts of cruelty or brutality, often on a large scale. This phrase is commonly used in discussions about war, genocide, or other human rights abuses.


Example sentences using: Furcht vor Grausamkeiten

Seine Furcht vor Grausamkeiten hat ihn dazu gebracht, ein Anwalt für Menschenrechte zu werden.

English translation of Seine Furcht vor Grausamkeiten hat ihn dazu gebracht, ein Anwalt für Menschenrechte zu werden.

His fear of atrocities led him to become a human rights lawyer.

In this sentence, the use of 'Furcht vor Grausamkeiten' (fear of atrocities) is what motivates the subject to pursue a career in human rights law. This fear acts as a catalyst to action.

Die Furcht vor Grausamkeiten hindert viele Menschen daran, gegen Unterdrückung zu kämpfen.

English translation of Die Furcht vor Grausamkeiten hindert viele Menschen daran, gegen Unterdrückung zu kämpfen.

The fear of atrocities stops many people from fighting against oppression.

Here, 'Furcht vor Grausamkeiten' (fear of atrocities) is presented as a barrier preventing action. It indicates that the fear is powerful enough to stop people from standing against injustice.

Trotz ihrer Furcht vor Grausamkeiten half sie den Verfolgten.

English translation of Trotz ihrer Furcht vor Grausamkeiten half sie den Verfolgten.

Despite her fear of atrocities, she helped the persecuted.

In this example, 'Furcht vor Grausamkeiten' (fear of atrocities) is something to be overcome. Despite fear, the context suggests a protagonist takes action to help those who are persecuted.

Made with JoyBird