← German Vocab Builder

falsche Hoffnungen wecken

English translation of falsche Hoffnungen wecken

create false hopes

The German phrase 'falsche Hoffnungen wecken' directly translates to 'create false hopes'. It is used when someone is giving another person unrealistic expectations or promises that are unlikely to be fulfilled. The phrase is often used in a cautionary context, warning against raising hopes that cannot be met.


Example sentences using: falsche Hoffnungen wecken

Es wäre unfair, falsche Hoffnungen zu wecken.

English translation of Es wäre unfair, falsche Hoffnungen zu wecken.

It would be unfair to raise false hopes.

This sentence emphasizes the moral implications of misleading someone, pointing out that it's considered 'unfair' to instill unjustified hope or expectancy.

Die Politiker dürfen nicht falsche Hoffnungen wecken, nur um gewählt zu werden.

English translation of Die Politiker dürfen nicht falsche Hoffnungen wecken, nur um gewählt zu werden.

Politicians must not raise false hopes just to get elected.

This sentence suggests that politicians, in a bid to win votes, should avoid making promises they cannot fulfill; hence, exploiting the hopes of the public.

Mit deinen Worten hast du falsche Hoffnungen geweckt.

English translation of Mit deinen Worten hast du falsche Hoffnungen geweckt.

With your words, you have raised false hopes.

In this sentence, the speaker points out that the listener's words have created an unjustified hope or expectancy, hence leading to disappointment.

Made with JoyBird