← German Proverbs

Kinder und Betrunkene sagen die Wahrheit

English translation of Kinder und Betrunkene sagen die Wahrheit

Children and drunk people tell the truth

The idea is that both kids and inebriated individuals are too uninhibited to lie. We often attribute innocence to these two groups.


Example sentences using: Kinder und Betrunkene sagen die Wahrheit

Meine Oma hat immer gesagt, Kinder und Betrunkene sagen die Wahrheit.

English translation of Meine Oma hat immer gesagt, Kinder und Betrunkene sagen die Wahrheit.

My grandma always said, children and drunks tell the truth.

In this sentence, the speaker is recalling a saying that their grandmother used to tell them often.

Warum sagt man, dass Kinder und Betrunkene die Wahrheit sagen?

English translation of Warum sagt man, dass Kinder und Betrunkene die Wahrheit sagen?

Why do people say that children and drunks tell the truth?

This sentence poses a question about the truthfulness of the phrase, highlighting curiosity about its origin.

Die Mutter sagte oft, dass Kinder und Betrunkene immer die Wahrheit sagen.

English translation of Die Mutter sagte oft, dass Kinder und Betrunkene immer die Wahrheit sagen.

The mother often said that children and drunks always tell the truth.

This phrase uses the proverb 'Kinder und Betrunkene sagen die Wahrheit'. It indicates the belief that children and drunk people, due to their innocence or lack of inhibition, are more likely to tell the truth.

Er glaubt fest daran, dass Kinder und Betrunkene immer die Wahrheit sagen.

English translation of Er glaubt fest daran, dass Kinder und Betrunkene immer die Wahrheit sagen.

He firmly believes that children and drunks always tell the truth.

The use of the proverb 'Kinder und Betrunkene sagen die Wahrheit' in this sentence is to underscore the belief of the person.

Es ist allgemein bekannt, dass Kinder und Betrunkene die Wahrheit sagen.

English translation of Es ist allgemein bekannt, dass Kinder und Betrunkene die Wahrheit sagen.

It is generally known that children and drunks tell the truth.

This sentence uses the German proverb to express a commonly-held belief.

Man sagt, Kinder und Betrunkene sagen immer die Wahrheit.

English translation of Man sagt, Kinder und Betrunkene sagen immer die Wahrheit.

It is said that children and drunks always tell the truth.

This sentence is stating that it is a popular saying that children and drunk people always tell the truth.

Ich traue Kindern und Betrunkenen, denn sie sagen die Wahrheit.

English translation of Ich traue Kindern und Betrunkenen, denn sie sagen die Wahrheit.

I trust children and drunks, because they tell the truth.

This sentence explains the trust in children and drunk people due to their tendency to speak truthfully.

In Büchern steht oft, dass Kinder und Betrunkene die Wahrheit sagen.

English translation of In Büchern steht oft, dass Kinder und Betrunkene die Wahrheit sagen.

Books often state that children and drunks tell the truth.

This sentence indicates that the phrase is often found written in books, emphasizing its popular usage.

Es wird oft behauptet, dass Kinder und Betrunkene die Wahrheit sagen.

English translation of Es wird oft behauptet, dass Kinder und Betrunkene die Wahrheit sagen.

It is often claimed that children and drunks tell the truth.

In this sentence, the phrase illustrates a common claim believed by many.

Ich lachte, als er sagte, dass Kinder und Betrunkene immer die Wahrheit sagen.

English translation of Ich lachte, als er sagte, dass Kinder und Betrunkene immer die Wahrheit sagen.

I laughed when he said that children and drunks always tell the truth.

Here, the speaker is reacting to someone else saying the phrase, indicating that they find it amusing.

Made with JoyBird
True