← German Proverbs

Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm

English translation of Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm

The apple doesn't fall far from the tree

This proverb suggests that children will often resemble their parents in terms of behavior, character, and physical appearance.


Example sentences using: Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm

Du bist wie deine Mutter, der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

English translation of Du bist wie deine Mutter, der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

You are like your mother, the apple doesn't fall far from the tree.

The phrase 'Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm' is a common German saying that indicates how children usually have similar characteristics or behaviors to their parents.

Er ist sehr musikalisch, genau wie sein Vater. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

English translation of Er ist sehr musikalisch, genau wie sein Vater. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

He is very musical, just like his father. The apple doesn't fall far from the tree.

This sentence is showing how the son inherited his musical talent from his father, thus emphasizing the saying that offspring usually possess attributes similar to their parents.

Sie liebt Bücher und ihre Eltern sind beide Bibliothekare. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

English translation of Sie liebt Bücher und ihre Eltern sind beide Bibliothekare. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

She loves books and both her parents are librarians. The apple doesn't fall far from the tree.

In this context, the phrase 'Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm' is illustrating similarity between parents and their children, stating that children often acquire the same interests as their parents.

Ich habe bemerkt, dass du oft nachdenklich bist, genau wie dein Großvater. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

English translation of Ich habe bemerkt, dass du oft nachdenklich bist, genau wie dein Großvater. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

I've noticed you're often contemplative, just like your grandfather. The apple doesn't fall far from the tree.

The German idiom is used here to compare the thoughtful character of the person to that of their grandfather, indicating that traits can also be passed down through generations.

Thomas ist wie sein Vater, sehr großzügig. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

English translation of Thomas ist wie sein Vater, sehr großzügig. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

Thomas is like his father, very generous. The apple doesn't fall far from the tree.

In this sentence, the phrase 'Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm' is used to stress the similarity between Thomas and his father's generosity.

Sie liebt das Backen, immerhin ist ihre Mutter Konditorin. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

English translation of Sie liebt das Backen, immerhin ist ihre Mutter Konditorin. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

She loves baking, after all, her mother is a pastry chef. The apple doesn't fall far from the tree.

The saying used here points out that the daughter’s love for baking is not surprising considering her mother’s profession.

Dein Sohn ist so intelligent, genau wie du. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

English translation of Dein Sohn ist so intelligent, genau wie du. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

Your son is so smart, just like you. The apple doesn't fall far from the tree.

In this example, the use of the German phrase highlights the inherited intelligence from parent to child.

Sie beide lachen immer so laut. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

English translation of Sie beide lachen immer so laut. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

Both of you always laugh so loudly. The apple doesn't fall far from the tree.

This exemplifies the German aphorism by observing that a behavior, in this case, laughing loudly, is shared between family members.

Dein Talent für Malerei ist wirklich nicht verwunderlich. Dein Vater ist ein Künstler. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

English translation of Dein Talent für Malerei ist wirklich nicht verwunderlich. Dein Vater ist ein Künstler. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

Your talent for painting is really not surprising. Your father is an artist. The apple doesn't fall far from the tree.

The common German saying illustrates here that a talent can come from parents, in this case, a talent for painting from an artist father.

Mein Bruder und ich lieben beide das Wandern. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

English translation of Mein Bruder und ich lieben beide das Wandern. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

My brother and I both love hiking. The apple doesn't fall far from the tree.

Here, the phrase 'Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm' is used to draw attention to the similar interests between siblings, implying common familial traits.

Made with JoyBird
True