work at (dis)gusto
In French, 'travailler à (dé)goût' conveys the notion of working enthusiastically or with passion, often used to describe a job or task that is enjoyable and fulfilling. The phrase highlights the emotional aspect of work, suggesting that one can find pleasure or distaste in their occupations. 'À goût' implies a sense of liking or enjoying the work, while '(dé)goût' may indicate a lack of pleasure or enthusiasm, making the term versatile in expressing different attitudes towards one's work.
He doesn’t seem very motivated to work at gusto.
This phrase suggests that the person lacks enthusiasm or motivation in their work.
She loves to work at distaste, as it allows her to express herself.
In this context, the phrase implies that the person enjoys engaging with challenging or distasteful tasks creatively.
Working at gusto can make a boring task more enjoyable.
This statement highlights how approaching work with enthusiasm can transform the experience of monotonous tasks.