← French Vocab Builder

tirer

English translation of tirer

pull

In French, 'pull' is translated as 'tirer'. It is used in various contexts, most commonly to express the action of pulling something towards oneself. It can also be used metaphorically, such as pulling (i.e., attracting) attention.


Example sentences using: tirer

Je vais tirer cette corde.

English translation of Je vais tirer cette corde.

I am going to pull this rope.

Similar to the previous example, this sentence uses 'tirer' in the physical sense of pulling an object.

Je viens de tirer un mauvais numéro.

English translation of Je viens de tirer un mauvais numéro.

I just drew a bad number.

This phrase uses 'tirer' in the sense of drawing, like picking a number from a hat. Similar to 'drawing straws'.

Il faut tirer la porte pour l'ouvrir.

English translation of Il faut tirer la porte pour l'ouvrir.

You have to pull the door to open it.

In this context, 'tirer' is used to mean 'pull'. It refers to the act of pulling the door in order to open it.

On peut tirer une conclusion de cette expérience.

English translation of On peut tirer une conclusion de cette expérience.

We can draw a conclusion from this experience.

Here 'tirer' is used in the metaphorical sense, meaning to 'draw' or 'derive' a conclusion based on an experience or evidence.

Viser avant de tirer.

English translation of Viser avant de tirer.

Aim before shooting.

In this sentence, 'tirer' is used to mean 'to shoot' something, likely referring to a gun or bow and arrow.

Il faut tirer des leçons de ses erreurs.

English translation of Il faut tirer des leçons de ses erreurs.

We must learn from our mistakes.

'Tirer' in this context is used to mean 'draw' or 'derive', similar to pulling out lessons from one's mistakes.

Il se fait tirer l'oreille pour sortir les poubelles.

English translation of Il se fait tirer l'oreille pour sortir les poubelles.

He is reluctant to take out the garbage.

'Tirer l'oreille' is a French idiomatic expression which means to be reluctant or unwilling to do something.

Il ne faut pas tirer sur la corde.

English translation of Il ne faut pas tirer sur la corde.

Don't push your luck.

'Tirer sur la corde' is a French idiomatic expression which means to push one's luck or to overdo it.

Il faut tirer la chasse après être allé aux toilettes.

English translation of Il faut tirer la chasse après être allé aux toilettes.

You should flush after going to the toilet.

'Tirer la chasse' is a French idiomatic expression which means to flush the toilet.

Elle a décidé de tirer un trait sur son passé.

English translation of Elle a décidé de tirer un trait sur son passé.

She decided to put her past behind her.

'Tirer un trait' is a French idiomatic expression which means to put an end to something and not think about it anymore, similar to 'drawing a line' under something in English.

Made with JoyBird