← French Vocab Builder

sortir de la fête

English translation of sortir de la fête

get out of parranda

The phrase 'sortir de la fête' is commonly used in French to describe the action of leaving a party or gathering. It can convey the idea of departing after having participated in social festivities, often implying that one is ready to go home or take a break from the social environment.


Example sentences using: sortir de la fête

Il est temps de sortir de la fête pour aller se reposer.

English translation of Il est temps de sortir de la fête pour aller se reposer.

It's time to get out of the party to go rest.

This phrase indicates that it's time to leave the party for the purpose of getting some rest, reflecting the need to take a break from social activities.

Nous devons sortir de la fête avant minuit.

English translation of Nous devons sortir de la fête avant minuit.

We need to get out of the party before midnight.

This example emphasizes the importance of leaving the party before a specific time, possibly signifying responsibilities or plans for the next day.

Elle a décidé de sortir de la fête parce qu'elle se sentait fatiguée.

English translation of Elle a décidé de sortir de la fête parce qu'elle se sentait fatiguée.

She decided to get out of the party because she felt tired.

In this phrase, a person chooses to leave the party due to fatigue, highlighting personal well-being and the choice to prioritize rest over socialization.

Made with JoyBird