← French Vocab Builder

reconnaître

English translation of reconnaître

recognize

The French word 'reconnaître' corresponds to 'recognize' in English. This is a regularly used verb in the French language. It is generally used to express the act of remembering, confirming the identity of something or admitting the truth or existence of something. For example, Je reconnais cette maison, which translates to, I recognize this house.


Example sentences using: reconnaître

Je suis sûr qu'elle peut reconnaître sa propre écriture.

English translation of Je suis sûr qu'elle peut reconnaître sa propre écriture.

I'm sure she can recognize her own handwriting.

In this sentence, 'reconnaître' is used to convey a person's ability to identify something very familiar to them, in this case, their own handwriting.

Il est important de reconnaître les erreurs pour mieux apprendre.

English translation of Il est important de reconnaître les erreurs pour mieux apprendre.

It's important to acknowledge mistakes to learn better.

Here, 'reconnaître' translates as 'acknowledge.' The sentence emphasizes the importance of admitting mistakes for better learning.

Je voudrais que tu puisses reconnaître ton tort.

English translation of Je voudrais que tu puisses reconnaître ton tort.

I wish you could recognize your wrong.

In this context, 'reconnaître' is being used to express the speaker's desire for someone else to admit or realise their mistake or fault.

Il n'a pas tardé à reconnaître l'homme dans le portrait.

English translation of Il n'a pas tardé à reconnaître l'homme dans le portrait.

He didn’t take long to recognize the man in the portrait.

In this example, 'reconnaître' is used to denote the act of identifying someone by sight.

Elle a réussi à reconnaître sa voix au milieu du bruit.

English translation of Elle a réussi à reconnaître sa voix au milieu du bruit.

She managed to recognize his voice amidst the noise.

In the given context, 'reconnaître' denotes the ability to identify a specific sound in a noisy environment.

C'est une bénédiction de ne pas reconnaître certains maux.

English translation of C'est une bénédiction de ne pas reconnaître certains maux.

It's a blessing not to recognize certain evils.

Here, 'reconnaître' refers to the act of acknowledging the existence or truth of something, in this case, certain evils.

Il faut reconnaître leurs efforts dans la réalisation de ce projet.

English translation of Il faut reconnaître leurs efforts dans la réalisation de ce projet.

One must acknowledge their efforts in carrying out this project.

This sentence uses 'reconnaître' to stress the importance of appreciating someone's effort in accomplishing a task.

Il m'est difficile de reconnaître la ville après tant d'années d'absence.

English translation of Il m'est difficile de reconnaître la ville après tant d'années d'absence.

I find it difficult to recognize the city after so many years of absence.

In this instance, 'reconnaître' illustrates the challenges of visually identifying a place that has likely changed over time.

Elle a dû reconnaître l'évidence de la situation.

English translation of Elle a dû reconnaître l'évidence de la situation.

She had to acknowledge the obviousness of the situation.

In this case, 'reconnaître' refers to accepting the plain and visible truth about something.

Il est difficile reconnaître mon erreur mais c'est nécessaire pour avancer.

English translation of Il est difficile reconnaître mon erreur mais c'est nécessaire pour avancer.

It's hard to recognize my mistake but it's necessary to move forward.

This example uses 'reconnaître' to mean accepting or admitting to a mistake for the sake of personal growth.

Made with JoyBird
True