private
The French word 'privé' is used similarly to 'private' in English. It can be used to describe something personal or confidential, like a private conversation ('conversation privée'), or refer to a non-state entity, like a private company ('entreprise privée'). So, the usage of 'privé' really mirrors that of 'private' in English.
Access to this area is private.
This sentence is used to communicate that certain places or areas are meant for specific people and are not open to the public.
It is preferable to keep this information private.
This sentence means that some information is better not disclosed or shared with everyone. It should be kept confidential.
This is a private conversation.
This sentence is used when a discussion is taking place that only the people involved should hear.
I respect everyone's privacy.
This sentence is an expression of respect for the individual's right to keep their personal life and information to themselves.
The company was sold to a private owner.
This sentence implies that the company is no longer publicly owned or owned by the government, it has been sold to an individual or another business.
It's my private choice.
This sentence means that the choice or decision is personal, should not be influenced by others, and doesn't have to be shared publicly.
The beach has been converted into a private space.
This refers to turning a public place like a beach into a private, restricted area.
They installed a private pool in their backyard.
This sentence denotes that the pool is not for public use; it's owned and used by the residents of the house.
Medical records are private information.
This sentence communicates the idea that medical records contain confidential information about an individual which should not be disclosed.
He received a private education.
This example phrase indicates that a person has been educated in a private institution rather than a public one.