← French Vocab Builder

oublier

English translation of oublier

forget

The French term 'oublier' is a verb which translates to 'forget' in English. In French, it is used in a similar context as in English. For instance, 'J'ai oublié le livre à la maison' translates to 'I forgot the book at home'. The verb is commonly used in daily conversations, and much like English, it is adapted according to the tense and subject.


Example sentences using: oublier

Tu ne dois pas oublier ton parapluie.

English translation of Tu ne dois pas oublier ton parapluie.

You mustn't forget your umbrella.

This sentence means that one should remember to carry their umbrella. This could be a friendly reminder not to leave it behind, especially if there's a chance of rain.

Je vais oublier cette horrible journée.

English translation of Je vais oublier cette horrible journée.

I am going to forget this horrible day.

This sentence is expressing a desire to forget a particularly bad day. It indicates the speaker's intent to put the day's events behind them.

Il est difficile d'oublier son premier amour.

English translation of Il est difficile d'oublier son premier amour.

It is hard to forget your first love.

This sentence is implying that the emotions tied to one's first romantic relationship are often so strong that they stick in one's memory, making them hard to forget.

Ils vont oublier de fermer la porte.

English translation of Ils vont oublier de fermer la porte.

They will forget to close the door.

This phrase is predicting or assuming that 'they' are going to leave the door open by mistake. 'They' should remember to close it.

Elle a tendance à oublier les noms.

English translation of Elle a tendance à oublier les noms.

She tends to forget names.

This sentence is making a general statement about a habit of the person in question. It implies that she often forgets people's names.

Peux-tu oublier ce qu'il a dit?

English translation of Peux-tu oublier ce qu'il a dit?

Can you forget what he said?

This sentence is asking whether the person spoken to can disregard or forget a previous statement made by a third party. This might be asked to encourage the person to move on from a hurtful comment.

N'oubliez pas de venir me chercher à l'aéroport.

English translation of N'oubliez pas de venir me chercher à l'aéroport.

Don't forget to pick me up at the airport.

This sentence is a reminder that someone needs to come and collect the speaker from the airport. This is important so that the speaker is not left waiting.

Je pense que j'ai oublié mon portefeuille.

English translation of Je pense que j'ai oublié mon portefeuille.

I think I forgot my wallet.

In this sentence, the speaker suggests that they might have left their wallet somewhere or failed to bring it with them. It implies a potential inconvenience.

Il ne faut jamais oublier d'où l'on vient.

English translation of Il ne faut jamais oublier d'où l'on vient.

One must never forget where they come from.

This sentence is advising the reader to remember their roots and where they come from. It's often used in a larger context to encourage appreciation of one's past or upbringing.

Nous devons oublier nos différences et travailler ensemble.

English translation of Nous devons oublier nos différences et travailler ensemble.

We must forget our differences and work together.

This sentence suggests that in order to work effectively as a team, we need to put aside our individual differences or past conflicts.

Made with JoyBird
True