better
The French word 'mieux' is used to signify something being better or improved. It is often used in comparison or estimation just like its English counterpart 'better'. It's important to note that 'mieux' is the comparative and superlative form of 'bon/right/good'.
It's better late than never.
This idiom 'Il vaut mieux tard que jamais' means that it's better to do something late rather than not doing it at all.
Is that the best you can do?
The phrase 'C'est le mieux que tu peux faire?' questions the adequacy of someone’s effort or output.
The more you practice, the better you will understand.
This sentence 'Plus vous pratiquez, mieux vous allez comprendre.' illustrates that perseverance and practice can enhance understanding.
He manages his time better than me.
The phrase 'Il gère son temps mieux que moi' is a comparison between two individuals' time management skills.
I will prepare better next time.
The sentence 'Je vais mieux préparer la prochaine fois' refers to the speaker's intent to improve their preparation for a coming event or situation.
She can do better than that.
The phrase 'Elle peut mieux faire que ça' suggests that the speaker believes someone (in this case, a woman or girl) is capable of superior performance.
It's better to share the dessert.
The statement 'C'est mieux de partager la dessert' implies that sharing (specifically a dessert) is preferred, possibly for health or camaraderie reasons.
This computer works better than my old one.
The phrase 'Cet ordinateur fonctionne mieux que mon ancien' is a comparison between the functionality of two computers, stating that one is superior.
She felt better after sleeping.
The phrase 'Elle se sentait mieux après avoir dormi' points to the positive impact of rest on one’s mood or health.
I'm doing better today.
The expression 'Je vais mieux' refers to the speaker experiencing an improvement, typically in regards to their health or mood.