slide
In French, the verb 'glisser' is used to express the action of sliding. It can be used in a variety of contexts, such as 'glisser sur la glace' (to slide on the ice) or 'glisser dans le temps' (to slip through time). It can also be used metaphorically, such as 'glisser un mot' (to slip a word in).
She will slip on the ice.
In this phrase, 'glisser' is used to convey the action of slipping, where the subject 'elle' (she) slips on the ice ('sur la glace'). It's a common use of 'glisser' particularly in the context of icy or slippery surfaces.
I like to slide my hands over the velvet.
In this instance, 'glisser' translates to 'slide.' With reference to tactile experiences, 'glisser' is used in French to depict the smooth slide of one's hands ('mes mains') over the velvet ('sur le velours'), indicating fondness ('J'aime') for this action.
You must swipe the card to open the door.
Here, 'glisser' is translated as 'swipe.' This common usage relates to the action of swiping a card ('la carte'), often in the context of unlocking or opening something. The sentence instructs 'vous' (you) to swipe the card in order to open the door ('pour ouvrir la porte').