to rub
The French word 'frotter' is used in the same way as 'to rub' in English. It is a transitive verb, meaning it requires a direct object. For example, 'Je frotte mes mains' means 'I rub my hands.' It can also be used in a reflexive form, such as 'Je me frotte les yeux,' which means 'I rub my eyes.'
I will rub the table before painting.
This sentence could be used in a scenario where someone is preparing for a painting task and needs to clean the table surface (probably to remove dust or old paint) before starting the new paint.
Stop rubbing your eyes.
This sentence is typically used in scenarios where someone is rubbing their eyes, perhaps due to tiredness or irritation, and another person is advising them to stop for their own health and comfort.
You need to rub well to remove the dirt.
This instruction might be used in a cleaning context, where thorough rubbing, likely with a cloth or a brush, is required to remove stubborn dirt or grime from a surface.