← French Vocab Builder

feu

English translation of feu

fire

The French word 'feu' is used to describe fire in general, as well as instances such as being on fire ('en feu'). It is also used in figurative language to symbolize warmth, passion, or destructive potential, much like in English. However, it isn't used when you are firing a gun, for example ('tirer' would be used then).


Example sentences using: feu

Il court comme un cheval en feu.

English translation of Il court comme un cheval en feu.

He runs like a horse on fire.

This is a hyperbolic French phrase used to describe someone running very fast. It is used to depict a sense of urgency or quickness.

J'ai mis le feu à la poêle par accident.

English translation of J'ai mis le feu à la poêle par accident.

I accidentally set the pan on fire.

In French, 'mettre le feu' is an idiomatic expression which means to set something on fire. In this sentence, it indicates that the pan was accidentally set on fire.

Cette chanson met le feu à la piste de danse.

English translation of Cette chanson met le feu à la piste de danse.

This song sets the dance floor on fire.

Here, 'met le feu' is used metaphorically to describe the high energy that the song brings to the dance floor.

Les pompiers ont éteint le feu.

English translation of Les pompiers ont éteint le feu.

Firefighters put out the fire.

This sentence straightforwardly tells about firefighters extinguishing a fire. 'Feu' in this context means fire.

Il a le feu aux fesses.

English translation of Il a le feu aux fesses.

He's got a fire in his backside.

This is a French idiomatic expression implying that someone is in a hurry or under pressure to get something done.

C'est le feu de la passion qui le guide.

English translation of C'est le feu de la passion qui le guide.

It's the fire of passion that guides him.

In this sentence, 'feu' is proudly symbolizing ardor, intensity or passion.

Il a un feu intérieur qui le pousse.

English translation of Il a un feu intérieur qui le pousse.

He has an inner fire that drives him.

'Feu' is often used metaphorically to describe a strong force or motivation within someone. In this case, it shows the person's determination or strong will.

Je me suis brûlé en touchant le feu.

English translation of Je me suis brûlé en touchant le feu.

I burned myself touching the fire.

This sentence shows a direct and literal usage of the word 'feu', referring to physical fire from which the person got a burn while touching it.

Tu joues avec le feu en conduisant ainsi.

English translation of Tu joues avec le feu en conduisant ainsi.

You're playing with fire driving like that.

This French phrase warns about potential danger. Here, 'feu' is used in a figurative sense suggesting that the way the person is driving is risky and might lead to an accident.

Arrête de jouer avec le feu.

English translation of Arrête de jouer avec le feu.

Stop playing with fire.

This is a figurative phrase in both French and English which is used to emphasize that someone is taking unnecessary risk or acting dangerously.

Made with JoyBird