send
The French verb 'envoyer' means 'to send'. It is used similarly as 'send' in English — when you want to send something, such as a letter, a package, or an email, to someone else. Additionally, 'envoyer' can also imply sending someone to do something, akin to 'send off' in English.
I will send you the mail tomorrow.
In this sentence, the word 'envoyer' is used to express the future action of sending something, which in this case is mail. Overall, it shows a common usage of the term in everyday conversations.
Can you send him an invitation?
Here, 'envoyer' is being used to request the action of sending something. The object being sent is an invitation.
We need to send these documents by mail.
This phrase refers to the necessity of sending physical items, namely documents, across a distance. It's a typical usage of 'envoyer' in a professional context.
She forgot to send a message.
In this case, the term 'envoyer' is associated with the act of sending a digital message. The woman who forgot to send the message is the subject this time.
Sending flowers is a romantic gesture.
'Envoyer' can also be used in a general sense, describing actions performed by an undefined subject. The act of sending flowers is being defined as romantic.
They just sent the package by express mail.
In this sentence, 'envoyer' is used to describe a past action recently done, sending a package using a specific service - express mail.
The coach will send the player onto the field.
This phrase is using 'envoyer' in the context of sports. The coach, the subject, is intending to send the player into the game.
Sending an email is faster than posting a letter.
In this context, 'envoyer' is used to compare the speed of two methods of sending a message: through email and through physical post.
Could you send my salary by bank transfer?
The word 'envoyer' is used here in a financial context where one person is asking another to send their salary via a specific method - bank transfer.
The company plans to send technicians to repair the server.
Here, 'envoyer' is being used in a business context where a company sends out its technicians to perform a task, in this case, repairing a server.