bother
The French word 'déranger' is used in a similar way to the English word 'bother'. It can be used to express the idea of causing someone trouble or annoyance. For example, 'Je ne veux pas déranger mon voisin' means 'I don't want to bother my neighbor'.
Am I bothering you?
In this phrase, 'déranger' is used in a question format to ask if one is causing an inconvenience or bother to the other person. It is polite to ask this if you are unsure whether the person is busy or not.
Sorry to bother you.
This phrase is often used as an apology for interrupting someone or causing a minor inconvenience to them. 'Déranger' in this context is used as part of an apology.
Do not bother me while I am working.
This is a directive phrase where 'déranger' is used to express the speaker's desire not to be disturbed or bothered during a specific activity, in this case, while working. It's a common phrase used in workplaces or quiet environments.