← French Vocab Builder

comme

English translation of comme

like

The French word 'comme' is used similarly to the English word 'like'. It can be used to make comparisons or express likeness between two things. It can also be used to describe how something is happening, similar to the English 'as'. Importantly, it does not carry the connotation of preference or fondness that 'like' does in English, for that the French use 'aimer'.


Example sentences using: comme

Je vais comme un escargot.

English translation of Je vais comme un escargot.

I'm going like a snail.

This phrase is using 'comme' to compare the speaker's pace to that of a snail, implying that they are moving slowly.

Comme il pleut, nous resterons à la maison.

English translation of Comme il pleut, nous resterons à la maison.

As it's raining, we will stay at home.

This is an example of using 'comme' to mean 'since' or 'as', stating a circumstance that is causing a planned action.

Elle chante comme un ange.

English translation of Elle chante comme un ange.

She sings like an angel.

This phrase is using 'comme' in a simile, comparing her singing to the mythical beauty of an angel's song.

Comme c'est bizarre!

English translation of Comme c'est bizarre!

How strange it is!

'Comme c'est bizarre!' is an exclamative phrase with 'comme' expressing surprise about something unusual or unexpected.

Il mange comme un cochon.

English translation of Il mange comme un cochon.

He eats like a pig.

This phrase uses 'comme' in a metaphorical sense to make a comparison between the person's eating habits and those of a pig, implying untidiness or gluttony.

Je suis heureuse comme un poisson dans l'eau.

English translation of Je suis heureuse comme un poisson dans l'eau.

I'm as happy as a fish in the water.

This is a French idiom using 'comme' to compare the speaker's happiness to a fish being optimal in its natural habitat. It means being exceptionally happy or comfortable.

Elle pleure comme une madeleine.

English translation of Elle pleure comme une madeleine.

She cries like a madeleine.

This phrase uses 'comme' to compare her crying to a madeleine. 'Pleurer comme une madeleine' is actually a French expression meaning 'to cry one's eyes out'.

Comme d'habitude, il est en retard.

English translation of Comme d'habitude, il est en retard.

As usual, he's late.

This sentence is using 'comme' to denote a frequent occurrence or usual state.

Il est fort comme un cheval.

English translation of Il est fort comme un cheval.

He's as strong as a horse.

This phrase uses 'comme' to compare someone's strength with that of a horse, implying exceptional physical strength.

Comme vous voyez, il n'est pas ici.

English translation of Comme vous voyez, il n'est pas ici.

As you can see, he's not here.

This sentence uses 'comme' to show evidence or an observation to support what is being said.

Made with JoyBird
True