← French Vocab Builder

cependant

English translation of cependant

however

The French word 'cependant' is equivalent to 'however' in English. It is usually used as a conjunction to join two contrasting ideas, similar in usage to 'but' and 'yet'. Just like 'however', 'cependant' marks a new idea that slightly contradicts or adds complexity to the preceding statement.


Example sentences using: cependant

Je dois aller à l'école, cependant, il pleut beaucoup.

English translation of Je dois aller à l'école, cependant, il pleut beaucoup.

I must go to school, however, it's raining a lot.

In this sentence, 'cependant' is used to introduce a contrary idea or an obstacle to the preceding statement.

J'aime manger des bonbons, cependant, je suis au régime.

English translation of J'aime manger des bonbons, cependant, je suis au régime.

I like eating sweets, however, I'm on a diet.

Here, 'cependant' is used to indicate a contrast between liking to eat sweets and being on a diet.

Je voulais voyager ce week-end, cependant, j'ai trop de travail.

English translation of Je voulais voyager ce week-end, cependant, j'ai trop de travail.

I wanted to travel this weekend, however, I have too much work.

'Cependant' is used in this context to show the contrast between the desire to travel and the obligation to work.

J'aime lire des livres, cependant, je n'ai pas beaucoup de temps libre.

English translation of J'aime lire des livres, cependant, je n'ai pas beaucoup de temps libre.

I love reading books, however, I don't have much free time.

'Cependant' here introduces a contradiction between enjoying reading and the lack of free time to do so.

Il a dit qu'il viendrait, cependant, il n'est pas encore là.

English translation of Il a dit qu'il viendrait, cependant, il n'est pas encore là.

He said he would come, however, he's not here yet.

In this sentence, 'cependant' is used to indicate discrepancy between what was said (he would come) and the situation (he's not here yet).

Il n'avait pas étudié pour l'examen, cependant, il a réussi.

English translation of Il n'avait pas étudié pour l'examen, cependant, il a réussi.

He didn't study for the exam, however, he passed it.

In this example, 'cependant' is used to transition between a negative expectation (not studying for the exam) to a surprising outcome (passing the exam).

C'est un travail difficile, cependant, j'aime le défi.

English translation of C'est un travail difficile, cependant, j'aime le défi.

It's a tough job, however, I like the challenge.

'Cependant' here is used to balance a negative attribute (tough job) with a positive attitude or response towards it.

Ils pensaient que c'était impossible, cependant, ils ont réussi.

English translation of Ils pensaient que c'était impossible, cependant, ils ont réussi.

They thought it was impossible, however, they succeeded.

'Cependant' in this context denotes the contrast between a negative belief (thinking it was impossible) and a positive outcome (succeeding).

Nous voulions partir plus tôt, cependant, notre avion a été retardé.

English translation of Nous voulions partir plus tôt, cependant, notre avion a été retardé.

We wanted to leave earlier, however, our plane was delayed.

In this example, 'cependant' is used to indicate a problem or obstacle that prevents the realization of an original intention.

J'aimerais aller au concert, cependant, les billets sont trop chers.

English translation of J'aimerais aller au concert, cependant, les billets sont trop chers.

I'd like to go to the concert, however, the tickets are too expensive.

'Cependant' is used in this context to introduce a barrier or problem impeding the desire to go to the concert.

Made with JoyBird