← French Vocab Builder

bien que

English translation of bien que

though

In French, 'though' can be translated to 'bien que'. It is often used in French to introduce a subordinate clause, just like in English. It conveys a contrast or contradiction between two statements. For example, 'Je veux aller, bien que je sois fatigué' means 'I want to go, though I am tired'. It is important to note that 'bien que' is always followed by the subjunctive in French.


Example sentences using: bien que

Bien que tu sois fatigue, tu dois finir tes devoirs.

English translation of Bien que tu sois fatigue, tu dois finir tes devoirs.

Although you are tired, you must finish your homework.

This sentence is using 'bien que' to express the idea of 'even though' or 'although'. Despite the fact that 'you are tired', it is asserted that 'you must finish your homework'.

Il va réussir, bien qu'il soit peu expérimenté.

English translation of Il va réussir, bien qu'il soit peu expérimenté.

He will succeed, although he is inexperienced.

'Bien que' is used here to introduce a contrasting clause indicating a condition ('he is inexperienced') in the face of a positive prediction ('He will succeed').

Ils jouent bien que la pluie n'ait pas cessé.

English translation of Ils jouent bien que la pluie n'ait pas cessé.

They are playing although the rain has not stopped.

This sentence uses 'bien que' to express a contrast between the two ideas present: 'They are playing' despite the fact that 'the rain has not stopped'.

Nous irons à la plage, bien qu'il fasse froid.

English translation of Nous irons à la plage, bien qu'il fasse froid.

We will go to the beach, although it is cold.

Here 'bien que' introduces a condition ('it is cold'), which contrasts with the main action proposed ('We will go to the beach').

J'ai mangé la soupe, bien qu'elle soit salée.

English translation of J'ai mangé la soupe, bien qu'elle soit salée.

I ate the soup, although it was salty.

In this instance, 'bien que' is employed to express that the speaker ate the soup despite its salty taste.

Je vais courir, bien que j'aie mal à la jambe.

English translation of Je vais courir, bien que j'aie mal à la jambe.

I am going to run, even though my leg hurts.

This sentence is utilizing 'bien que' to indicate an action to be taken ('I am going to run') in spite of a hurdle ('my leg hurts').

Il est sorti bien qu'il pleuve.

English translation of Il est sorti bien qu'il pleuve.

He went out although it is raining.

'Bien que' is used here to communicate an action ('He went out') that happened despite a contrasting situation ('it is raining').

Elle a commandé un gâteau, bien qu'elle soit au régime.

English translation of Elle a commandé un gâteau, bien qu'elle soit au régime.

She ordered a cake, even though she is on a diet.

The phrase 'bien que' introduces the contrast between what she should do ('being on a diet') and what she actually did ('ordered a cake').

Ils ont organisé la fête, bien qu'ils n'aient pas beaucoup d'argent.

English translation of Ils ont organisé la fête, bien qu'ils n'aient pas beaucoup d'argent.

They organized the party, even though they do not have a lot of money.

In this example, 'bien que' is used to express that an action ('They organized the party') occurred despite a potential obstacle ('they do not have a lot of money').

Bien que la musique soit forte, elle a réussi à s'endormir.

English translation of Bien que la musique soit forte, elle a réussi à s'endormir.

Although the music was loud, she managed to fall asleep.

The conjunction phrase 'bien que' is used here to acknowledge a contrasting condition or despite the condition that 'the music was loud', the action ('she managed to fall asleep') still happened.

Made with JoyBird
True