then
The French word for 'then' is 'alors'. It is used in a similar context as in English, often to indicate a sequence of events. For example, 'First I woke up, then I brushed my teeth' can be translated to 'D'abord je me suis réveillé, alors je me suis brossé les dents' in French. However, 'alors' can also mean 'so' in certain contexts.
So, shall we go?
This phrase is a good way to suggest to someone that it may be time to leave for a certain place. 'Alors' in this context means 'so', leading into the question, proposing the action of leaving.
I will speak to him, then.
In this example sentence, 'alors' translates to 'then'. The speaker intends to speak to 'him' as the next course of action.
So, are you coming tonight?
'Alors' here is used as a filler word at the beginning of a question to get attention or express a mild impatience. It's similar to 'well' or 'so' in English.
So, you don't want to see me anymore?
'Alors quoi' is a phrase often used to express annoyance or impatience, similar to 'so what' in English.
Were you there, then?
In this sentence, 'alors' is used as 'then' to refer to a specific time in the past.
I arrived late, so they started without me.
'Alors' here is used to show causation or consequence, similar to 'so' in English.
So, what do you think?
Here 'alors' is used as an interjection to start a conversation or to change the topic, similar to 'well' or 'so' in English.
I don't have money, so I can't go there.
'Alors' here is used to show cause and effect, similar to 'so' in English. It indicates the reason why the speaker can't go.
So, is that your choice?
This sentence uses 'alors' to express a confirmation of someone's decision or choice, illustrating its usage similar to 'so' or 'then' in English.
If that's the case, then I'm leaving.
This phrase uses 'alors' to lead into the speaker's reaction to the condition set forth in the first clause.