Learn about French words and phrases to express a variety of feelings and emotions. Includes pronunciation guide.
The phrase 'Amusez-vous' is the imperative form used to encourage someone to enjoy themselves or have a good time. It can be used in various social contexts, such as when bidding farewell to friends heading to a party or event, implying that they should relax and enjoy the experience.
The phrase 'devenir triste' in French means to become sad or to start feeling sad. It is used in contexts where someone experiences a change in emotions, often due to external events or personal reflections. For example, you might say 'Je deviens triste quand je pense à mes amis qui vivent loin' which means 'I get sad when I think about my friends who live far away.'
The phrase 'Fais-toi plaisir' is commonly used in French to encourage someone to do something enjoyable for themselves. It emphasizes the importance of self-care and personal happiness, suggesting that one should take the initiative to engage in activities that bring joy and satisfaction.
The phrase 'Je ne peux pas le supporter' is used in French to express strong dislike or an inability to tolerate something or someone. It conveys a sense of frustration or annoyance similar to its English counterpart, and is often used in informal contexts to communicate a sentiment of exasperation.
In French, the phrase 'Je ne peux pas le voir ou peindre' conveys the inability to perceive something visually or perform the act of painting. The structure emphasizes the negation of both actions, with 'ne... pas' being used to express the negative, similar to saying 'I can't' in English. This phrase can be used in everyday conversations when discussing visibility or artistic endeavors.
In French, 'Soyez heureux' is an expression used to wish someone happiness. The word 'soyez' is the formal or plural form of the verb 'être' (to be), and 'heureux' means happy. This phrase can be used in various contexts, such as during greetings or in encouraging conversations, to convey a positive sentiment.
The French word 'abominable' is used in a similar context as in English, referring to something that is extremely unpleasant, detestable, or worthy of hatred. It can describe actions, behaviors, or even situations that evoke strong feelings of disgust or moral outrage. This adjective can be used in both formal and informal settings, often to emphasize the severity of a negative quality or action.
In French, 'admiration' is used similarly to its English counterpart, often to express a feeling of great approval or respect for someone or something. It can refer to a sense of wonder or awe, especially when appreciating art, achievements, or admirable qualities in others. The term is commonly used in both formal and informal contexts.
The term 'admiration inconditionnelle' in French refers to a deep and unwavering respect or awe for someone or something, without any conditions or limitations. It signifies a complete and genuine appreciation that is not influenced by any external factors or expectations, and it can often describe the feelings one might have towards a beloved person, a work of art, or an exceptional achievement.
The phrase 'admiration non mesurée' in French conveys an overwhelming or limitless sense of admiration that cannot be quantified. It is often used to express deep appreciation or respect for someone or something, highlighting feelings that are beyond standard measures of praise. This phrase can be employed in various contexts, such as art, personality traits, or achievements, where the speaker wishes to emphasize the intensity of their feelings.
In French, 'admiration profonde' refers to a profound or deep sense of respect and appreciation that one has for someone or something. It is often used to describe feelings towards individuals who have achieved greatness, possess remarkable qualities, or evoke strong emotions through their actions, art, or contributions. The phrase encapsulates a strong emotional response and is frequently employed in both written and spoken language to convey a deep level of esteem.
In French, the phrase 'être admiré' is used to express the idea that someone or something is held in high regard or is looked upon with respect and approval. It can refer to an individual, such as an artist or a leader, whose achievements or qualities invoke admiration from others. This expression captures the essence of appreciation and esteem in a variety of contexts.
The French phrase 'admirer aveuglément' is used to describe the act of having an unwavering admiration for someone or something without questioning their actions or qualities. It conveys a sense of uncritical acceptance or devotion, often implying that the admiration is so strong that it overlooks any flaws or negative traits.
In French, 'admirez fervemment' is used to express a strong and passionate admiration for someone or something. The verb 'admirez' is the formal second-person plural form of 'admire', and 'fervemment' means fervently, indicating a deep intensity of feeling. This phrase can be used in various contexts, such as praising an artist's work or expressing affection for a person.
The word 'adoration' in French is equivalent to 'worship' in English. It's predominantly used in reference to the act of expressing love, adoration, and respect for a deity. However, it can also refer to an intense admiration or love for someone or something. It is widely used in religious contexts.
Example sentences with adoration →In French, 'adorer aveuglément' refers to the act of having an unquestioning and complete devotion or admiration for someone or something, often without critically evaluating the object of that admiration. This phrase can be used in various contexts, such as discussing fanaticism in religion or extreme admiration for a celebrity, indicating a lack of critical thought or reasoning in the devotion.
In French, the word 'affection' is used similarly to English to describe a feeling of fondness or love towards someone. It can refer to both romantic feelings and the tenderness one may have for family or friends. The term is often used in phrases such as 'montrer de l'affection' meaning 'to show affection'.
The French word 'aigreur' refers to a bitter feeling, often associated with resentment or disappointment. It can describe an emotional state where past grievances or unfulfilled desires lead to a sour disposition. In everyday use, it might be expressed in contexts of personal relationships or societal issues, conveying a sense of lingering unhappiness.
In French, the English word 'love' is translated as 'amour'. It can be used in similar contexts as in English to express romantic affection or deep friendliness towards someone or something. For example, 'Je t'aime' in French is 'I love you' in English. It's vital in phrases that express strong emotional statements.
Example sentences with amour →The term 'amour impossible' in French refers to a love that cannot be realized or is unattainable due to various circumstances such as social differences, personal conflicts, or external pressures. It often conveys a sense of longing and romantic tragedy, frequently explored in literature, music, and art, symbolizing the depth of emotion despite the challenges faced.
The term 'amour interdit' refers to a romantic relationship that is considered unacceptable or taboo by societal standards. It often implies that the individuals involved face significant obstacles, such as cultural, familial, or legal challenges, which make their love difficult or impossible to express openly. This concept is frequently explored in literature, film, and art, highlighting the intensity and passion of such relationships, as well as the emotional turmoil that arises from societal disapproval.
The term 'amour platonique' refers to a type of love that is non-romantic and non-sexual, emphasizing emotional and spiritual connection rather than physical attraction. In French, it is often used to describe deep friendships or relationships that are deeply affectionate yet lack sexual intimacy, reflecting the philosophical ideas of love proposed by Plato.
In French, 'amour spirituel' refers to a type of love that transcends physical attraction and is based more on emotional and intellectual connections. This term is often used to describe relationships that prioritize deep emotional bonds, mutual understanding, and spiritual connection over mere physical desire.
The French word 'angoissé' is used to describe a state of emotional pain, anxiety, or distress. It conveys a sense of worry or unease about a situation, often reflecting a person's mental or emotional turmoil. This term can be applicable in various contexts, such as when someone is feeling overwhelmed by stress or facing challenges that cause significant discomfort.
The French word 'animer' is used to describe the action of bringing something to life or making it lively. It can refer to the process of creating movement or energy in an artistic context, such as in animation or theater, as well as in everyday situations where one adds vibrancy to a discussion or event. It conveys the idea of infusing something with enthusiasm or dynamism.
The French word 'anxiété' refers to a state of mental uneasiness or worry, often characterized by feelings of apprehension or fear about future events. It is commonly used in both formal and informal contexts to describe a general sense of anxiety or nervousness, and can be associated with stress or emotional discomfort. In conversations, one might use the term to express that they are feeling anxious, or to discuss issues related to mental health.
The French verb 'apaiser' means to calm or soothe someone or something, often in the context of easing feelings of anger or distress. It is used in situations where there is a need to restore peace or tranquility, similar to its English counterpart.
In French, 'appréciation absolue' refers to a complete or total appreciation of something, where there are no reservations or conditions involved. It is often used in contexts such as art, literature, or personal relationships to signify a profound sense of value or admiration that does not waver in the face of criticism or differing opinions.
In French, 'appréciation excessive' refers to a situation where someone has an inflated or exaggerated understanding or valuation of something. This term can be used in various contexts, including economics, where it might describe an overvaluation of a currency, or in personal relationships, where it might indicate an overestimation of someone's worth or abilities. The phrase emphasizes that the level of appreciation surpasses what is considered reasonable or appropriate.
The phrase 'appréciation inconditionnelle' in French refers to a form of appreciation that is given without any conditions or limitations. It denotes a sense of acceptance and valuing someone or something purely for what it is, rather than for any specific qualities or behaviors. This term can often be used in discussions about personal relationships, self-esteem, and emotional support, where individuals are encouraged to show love and appreciation without expecting anything in return.