| Today we travel to Old Québec at Christmas time ❤️ | | | Bonjour! Embark on a French-learning journey with us this week as we explore intriguing words like 'voudrait' for 'would like', 'certain' for 'certain', 'l'inflation' for 'inflation', 'contrat léger' for 'casual contract', and 'gentillesse' for 'kindness'. Get ready to add some French flair to your vocabulary! |
| |
| | |
| voudrait In French, 'would' is translated as 'voudrait'. It is used for talking about a scenario or situation that is hypothetical, a desire, or making polite requests. It must be accompanied by the appropriate pronoun, as French verbs are conjugated based on the subject. Here's how to use it: Jean voudrait aller au cinéma. Elle voudrait une glace à la vanille. Mon frère voudrait une nouvelle voiture. | |
| certain In French, 'certain' is used similarly to how it is used in English, to express that something is known for sure, without any doubts. It can also be used in the plural form, 'certains', to mean 'some'. It can be used before a noun or on its own, such as 'Je suis certain' which translates to 'I am certain' in English. Here's how to use it: Il a pris un certain nombre de mes livres. Je suis certain de gagner le match. Il a fait une certaine déclaration hier. | |
| l'inflation The French term for 'inflation' is 'l'inflation'. It is used in a similar context as in English, mostly in economic discussions to describe the increase in prices that reduces the purchasing power of a currency. Keep in mind that in French, the definite article 'l' is often used before nouns, hence 'l'inflation' and not just 'inflation'. Here's how to use it: L'inflation a un impact significatif sur l'économie. Le gouvernement tente de contrôler l'inflation. L'inflation a augmenté de deux pour cent l'année dernière. | |
| contrat léger In French, 'contrat léger' refers to a type of agreement that is flexible and can be easily adjusted or modified. This term is often used in business contexts to describe contracts that allow for expansion or changes in the terms, making them less rigid than traditional contracts. Here's how to use it: Nous devons adapter notre contrat léger pour améliorer les conditions. Il est important de revitaliser notre contrat léger pour qu'il soit plus attractif. Le contrat léger actuel ne répond plus aux besoins de l'entreprise. | |
| gentillesse The word 'gentillesse' is a common French noun often used to describe the quality of being kind or benevolent. It can be used in various contexts where you would want to highlight someone's kind nature or a kind act. It is always feminine and singular, regardless of whom it describes. Here's how to use it: La gentillesse est une vertu. Ils étaient surpris par sa gentillesse. La gentillesse mène souvent à l'amitié. | |
| 🤔🤔🤔 Vocab lists by Topic are now here 🎊 You've been asking a long time for this, and now it's finally here! | |
| | You received this email because you signed up at LangBites.co. Click here to unsubscribe. |
| |
|
| |