| Today we are visiting Ătretat, on the north coast of France. | | | Bonjour! Join us on a journey to intriguing French language discoveries, with a touch of humor and a dash of security, all for free and with our support to help you catch on to new words! |
| |
| | |
| intrigue In French, the word plot can be translated as 'intrigue'. It can be used in a similar context as in English, to refer to the main events in a play, novel, film, or similar work, devised and presented by the writer as an interrelated sequence, or a secret plan or scheme to accomplish some purpose, especially a hostile, unlawful, or evil purpose. Here's how to use it: L'intrigue politique a été révélée dans le journal. Il écrit une histoire avec beaucoup d'intrigue. L'intrigue du roman se déroule en France. | |
| sécurité The French word 'sécurité' is equivalent to the English word 'security'. It is used in the same context, referring to being free from or not exposed to danger or harm. It can be used in various contexts, like 'sécurité nationale' (national security), 'sécurité de l'emploi' (job security), or 'sécurité informatique' (computer security). Just like in English, it is a versatile term that can be applied to a wide range of situations. Here's how to use it: N'oubliez pas de vérifier la sécurité de votre maison avant de partir en vacances. La sécurité est le principal avantage de payer avec une carte de crédit. Les mesures de sécurité ont été renforcées à l'aéroport. | |
| gratuit The French word for 'free' is 'gratuit'. It is used much the same way as in English, to denote that something does not cost any money. For example, 'entrée gratuite' means 'free entrance'. However, it's important to note that 'gratuit' only refers to monetary free. If you're talking about 'free' as in freedom, the word would be 'libre'. Here's how to use it: Le concert sera gratuit pour tous. Le Wi-Fi est gratuit dans cette bibliothÚque. Le stationnement est gratuit le dimanche. | |
| soutien The French word 'soutien' is used in much the same way as the English word 'support'. It can refer to the act of supporting a cause or person, or a structure which holds up another. It's also used in a more metaphorical sense, like in English, to denote psychological or emotional support. Here's how to use it: Elle a besoin de votre soutien pour réaliser son projet. J'apprécie vraiment votre soutien tout au long de cette période difficile. J'ai reçu un grand soutien de la part de mes parents. | |
| attraper The French word 'attraper' is used similar to how the English word 'catch' is used. It can mean to capture or grab someone or something physically. It can also be used metaphorically, like to catch a cold, you would say 'attraper un rhume'. Just like 'catch', 'attraper' is a versatile word in French. Here's how to use it: Il a réussi à attraper le bus au dernier moment. Je ne veux pas attraper un rhume. Elle a attrapé un papillon avec son filet. | |
| đđđ Creu l'escargot: Un escargot se promĂšne, arrive un piĂ©ton et Creu l'escargot. | |
| | You received this email because you signed up at LangBites.co. Click here to unsubscribe. |
| |
|
| |