|  | | | Bonjour! In this edition, we will unveil the meaning of the intriguing French proverb 'On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre' and explore some fascinating new words like 'article', 'représenter', 'visite', 'chien', and 'augmenter'. |
| |
| | |
| article In French, 'article' is exactly as it is in English - 'article'. It's used in a very similar way and refers to an account or analysis of a subject or a news report, usually presented in print or online media. It can be countable or uncountable, and can refer to an individual object or items within a group. Here's how to use it: Elle a publié plusieurs articles dans des revues réputées. L'article que j'ai commandé est arrivé. Je recherche un article spécifique. | |
| représenter The French word for 'represent' is 'représenter'. It is mostly used in similar contexts as in English, including to depict in art, to symbolize something, or to stand in place for someone or something. For instance, it can be used when talking about a lawyer representing a client ('Un avocat qui représente un client') or a symbol representing a concept ('Un symbole qui représente un concept'). Here's how to use it: La courbe ne peut pas représenter les données correctement. Nos délégués vont représenter notre pays à l'ONU. La statue represente un héros de la guerre. | |
| visite The French word 'visite' is commonly used to denote an act of going to see someone in a professional or social capacity. It translates directly to 'visit' in English. It can be used in various contexts from visiting a friend ('visiter un ami') to visiting a place ('visiter un lieu'). It's conjugated regularly in the present and past tense like visité (visited), visiting (visitant). Here's how to use it: Lors de ta visite, nous irons au parc. Il a été surpris par la visite inattendue. Nous avons prévu une visite au zoo ce week-end. | |
| chien The French word 'chien' is used in the same way the English word 'dog' is used. It represents a domestic animal which is a man's best friend. It may be used in various contexts, such as 'Mon chien' (My dog) or 'Un chien méchant' (A nasty dog). Here's how to use it: Le chien est dans le jardin. Le chien de mon voisin aboie toujours la nuit. Je promÚne le chien tous les matins. | |
| augmenter The French word 'augmenter' is equivalent to the English term 'raise'. It is usually used in the context of increasing something in quantity, size, quality, or strength like we do in English. For example, when discussing salary or wage increase, one might use 'augmenter'. However, in contexts where 'raise' is used to describe bringing up a child, the French term 'élever' is more appropriate. Nonetheless, its usage depends greatly on the context in which it is used. Here's how to use it: Elle a décidé d'augmenter sa consommation d'eau. Dans une tentative d'augmenter ses bénéfices, il a augmenté ses prix. Ils souhaitent augmenter les ventes en améliorant la qualité du produit. | |
| đ€đ€đ€ On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre | |
| | You received this email because you signed up at LangBites.co. Click here to unsubscribe. |
| |
|
| |