zuìxíng
crime
The Chinese word '罪行' is used almost identically to the English term 'crime'. It refers to an act punishable by law, as forbidden by statute or injurious to the public welfare. The context of use will often dictate whether it refers to a specific act (e.g. a crime took place), the general concept (crime is increasing), or the category of such acts (violent crimes).
zhè shì tā de zuìxíng dǎozhì de hòuguǒ.
This is the consequence of his crime.
In this sentence, '罪行' refers to the criminal deeds of a person that led to the situation in question.
tā rènshí dào zìjǐ de zuìxíng.
He recognized his own crime.
This is a statement that describes someone who has become aware of the wrong deed they have committed.
tā yīnwèi zuìxíng bèi pànchǔ sǐxíng.
He was sentenced to death for his crime.
This sentence describes a trial in which someone was convicted for a crime (罪行) and received a stern punishment.
I will never forget that crime.
In this sentence, '罪行' is something that the speaker experienced or witnessed and has left a deep impression on them.
tā duìyú wǒ fùqīn de zuìxíng yīwúsuǒzhī.
He knows nothing about my father's crime.
This phrase is used when someone has no information or knowledge about another person's wrongdoings ('罪行').
diàochá jiēshìle tā de zuìxíng.
The investigation revealed his crime.
This phrase is used when a certain wrongdoing or criminal activity (罪行) has been discovered through an investigation.
tā wèi zìjǐ de zuìxíng fùchūle dàijià.
He paid the price for his crime.
This phrase is used to express the occurrence of a negative outcome or punishment as a direct result of someone's wrongdoing ('罪行').
jīngguò shěnpàn, tā de zuìxíng bèi zhèngshìle.
After trial, his crime was confirmed.
The statement describes a legal process where someone's criminal actions (罪行) were formally recognized or proven.
tā shēngǎn duì zhègè zuìxíng de hòuhuǐ.
He deeply regrets that crime.
This phrase describes a person's profound feeling of regret over a past wrongdoing ('罪行').
zhègè zuìxíng shǐ tā shīqù le suǒyǒu de péngyǒu.
This crime made him lose all his friends.
In this sentence, the term '罪行' serves to explain a significant negative impact on someone's social relations due to their wrongful deed.